miércoles, 31 de julio de 2019

Tintin: The broken ear. Script

You can see the chapter here.


Tintin: The broken ear. Script

Tintin: Knees bent. Arms to stretch. Up. Down. Up. Down. Come on, Snowy! This is the day to wake up in the morning. Now for a bath.

Voice on radio: And now here is the eight o'clock news. Details have just in of a robbery at the museum of ethnography. 

Tintin: What?

Voice on radio: The rare fetish, a sacred tribal object, desappeared during the night. No evidence of a break-in has been found and it is believed the thief hid in the building at closing time. Police are investigating further.

Ethnologist: See, .... really has no intrinsic value, but historicly it's invaluable.

Tintin: Thompson and Thomson.

T&T: Ah, TintinHot on the trail of a story, are you?

Tintin: Sure I am. Got anything for me?

T&T: Not much. The idol was there at 20:05 and not there 20:06.

Ethnologist: Precisely.

Tintin: Tell me: with all these priceless artefacts around, why would somebody steal a worthless idol?

T&T: Why the same reason anyone commits a crime.

Tintin: What reason is that?

T&T: Because they're criminals! You musn't overlook the obvious, Tintin.

Janitor: Help! Help! The idol! Is bewitched! There it is! It's back. It's bewitched I tell you.

Tintin: How mysterious! What's this? "Stole your idol on a bet. I won the bet, so here's your idol back. Sign: X"

T&T: Well, Thomson. Case closed. That was simple. Simple and direct to the point. Right you are, Thompson. An open and shut case. All need and done. you're going? I was following you.

Tintin: Maybe I am overlooking the obvious… Bingo! The Arumbayan idol. Uhm... Wait a minute. In the original sketch, the ear is broken, but he ear of the returned idol is hold… The idol in the museuis a fake.

Voice on radio: This just in: a local artist, famed for his primitive woodcarvings, has just been found dead. Last night, Jacob Balthazar was overcome in his loft by leaking gas fumes. Police are investigating further. Foul play is not suspected.

Tintin: Not yet, anyway. Afternoon ma'am, is this where Jacob Balthazar live?

Ma'am: Oh, dear. Yes. He was my best tenant. Are yo family?

Tintin: Just a reporter. Would it be okay if I have a look around his room?

Ma'am: I don't see why not. I'll take you up.

Tintin: Is that Mr. Balthazar?

Ma'am: Yes, he was such a lovely man.

Polly: Lovey man. Lovely man.

Tintin: That's a beautiful parrot.

Polly: Beautiful parrot.

Ma'am: Polly! Shhhhh… He is had such a day, what, with all the police and the firemen checking the gas.

Tintin: You mean the parrot was here the whole time the gas was leaking?

Ma'am: Yeeeees!

Tintin: I guess he's lucky to be alive. The opened skylight probably saved him.

Ma'am: Oh, no. The firemen opened that to let out the gas.

Polly: Let out the gas. Great greedy guts!

Ma'am: I don't suppose you'd like to own a parrot, I mean, he's really a friendly little guy, takes care of himself, doesn't need as much as a woderful conversation…

Tintin: Umm, that looks like the idol from the museum.

Ma'am: ...take him?

Tintin: Uh? Oh, no. I loved to, but I travel a lot.

M'am: Well, if you know of anyone…

Tintin: Certainly, thanks for your help ma'am. Come on, Snowy! Uhm, first a primitive idol stolen, then a sculpter famous for his primitive carvings dies. Come on, Tintin, think. Why would the gas kill Balthazar and not his parrot. Oh, pardon me, sir. That's it! Jacob Balthar was murdered to keep in quiet the idol he carved, then the murder turn on the gas to make look like an accident. If only I have proof, a witness… A witness! You gave the parrot away?

Ma'am: Just a moment ago. To a Spanish gentleman with a long, black coat. I didn't get his name. He was in hurry to catch a bus.

Tintin: Bus? Thanks!

Polly: Great greedy guts!

Man: I beg your pardon?

Ramón: I say nothing, señor.

Polly: Great greedy guts!

Ramón: But… But…

Tintin: I hope I'm not too late. Oh, oh...

Ramón: Señor, I said nothing!

Polly: Great greedy guts!

Tintin: Oh, no! The parrot! No!!!

Polly: Great greedy guts!

Tintin: Geat! There goes my witness.

Ramón: Great greedy guts! Look! My beautiful parrot is perdido.

Tintin: Excuse me! Are you all right?

Ramón: Sí, gracias.

Tintin: About that parrot…

Ramón: Ah, sí! My beautiful parrot. A present from my grandfather. He will be most sad.

Tintin: But that was Balthazar's parrot. Why wouldn't he tell me the truth?

Man: "Lost one green and gold parrot. If found, please return to Tintin. 26 Labrador Road." It will be in the evening edition, sir.

Tintin: Great! Thanks!

Ramón: Lost one green and gold parrot. If found… Problema?

Alonso: Are you sure it was the same kid?

Ramón: Sí! He plays the …. un momento before me.

Alonso: Uhm, maybe this señor Tintin wants the parrot for he same reason we do. Maybe he too is looking for the name balthazar's killer

Ramón: There is only one way to find out. I will pay him a little visit. Eh, eh eh eh.

Man: You ran an ad about a parrot? I hope this is the right bird.

Polly: Great greedy guts!

Tintin: It sure is. Thanks. Watch him while I find a cage. Okay, Snowy?

Polly: Okay, Snowy? Great greedy guts.

Tintin: I thought it was an old cage in the basement.Oh, no! They're fighting. Snowy? Oh, no... Not again.

Polly: Great greedy guts.

Tintin: You!

Ma'am: What's all that racket? Oh, it's raining. No, it's coming for Balthazar's room. Oh, dear. I must have left the skylight open. Poor Mr.  Balthazar. What I wouldn't give just to hear him say...

Polly: Leave me alone!

Ma'am: Colonel Barker! Help! It's Jacob Balthazar's ghost!

Colonel Barker: Ghost? Nonsense! Come on, chaps! Let's get to the bottom of this.

Polly: Leave me alone! Great greedy guts!

Voice on radio: The strike of the dockworkers of the French port of La Habra has spread to other ports delaying more tan a dozen ships. And locally we've all heard of homing pidgeons, but now there's a homing parrot. A day after giving away, the parrot of the late Jacob Balthazar has returned to his roost.

Tintin: Come on, Snowy!

Ma'am: Oh, you really are unlucky.

Tintin: I missed the parrot again?

Ma'am: I'm afraid so... The same gentleman from yesterday pick him up a few moments ago.

Ramón. Great greedy guts! It's Tintin!

Tintin: He must want the parrot for the same reason I do. Look out, Snowy! We got them now, Snowy! Uhm, obviously the wrong number. Or they used fake plates, or… Bingo!

Ramón: Missed again!

Polly: Missed again!

Ramón: Shut up, stupid bird!

Alonso: Right now, that stupid bird is smarter tan you, Ramón.

Ramón: If he's so smart, why hasn't told us who killed Balthazar?

Alonso: Sooner or later he will.

Parrot: Missed again!

Ramón: Shut up!

Parrot: Missed again!

Alonso: Fool! That parrot means a fortune to us! Without him we never find the real idol! Right, my little amigo, you will tell us who killed... Caramba! I'll kill you! You...

Parrot: Rodrigo López, leave me alone. Ah, ah, ah!

Ramón and Alonso: López!

Tintin: López!

Alonso: Hello? Global travel? Sí, I need information about passage to San Teodoro.

Ramón: Are you sure López will return there?

Alonso: He must if the story is true. Sí, sí. Yes, yes. ¿Ville de Lyon? Is the only ship bound for San Teodoro this month? Good, good. Passages for two, please.

Ramón: Won't our old cellmate be surprised to see us again.

Parrot: Caramba!

Ramón: López could be hiding everywhere. This ship is mucho grande.

Alonso: Patience, Ramón! Ramón! Look at him!

Ramón: What about him?

Alonso: Couldn't be that Tintin in disguise?

Ramón: Ir is possible… But…

Bald man: Oh, dear.

Alonso: He wears a wig!

Ramón: It must be Tintin.

Bald man: Help!

Ramón: Caramba! Missed again!

Alonso: He wasn't Tintin.

Bald man: Help! Murder! Police!

Ramón: Nothing! No sign of López anywhere.

Alonso: Patience, Ramón! There's plenty of time.

Ramón: Caramba! That dog… It is Tintin's.

Alonso: Are you positive?

Ramón: Sí! The fool… He has disguised himself but forgot to disguise his dog.

Alonso: If you're right. It is a fatal mistake.

Old man: Good boy.

Tintin: First call for dinner. First service for dinner!

Alonso: First we make sure it's a disguised. One dog should reveal the truth.

Ramón: I thought for positive that was Tintin's dog.

Alonso: When will you learn to let the thinking to me?

Ramón: Okay, big thinker. How do we find López? There are ver three hundred cabins he could hide in. Let's face it. All he has to do is stay in his cabin and we'll never find him!

Sailor: Evening gentlemen! Pretty brisk night to be out on deck.

Alonso: Oh, we love the sea.

Ramón: Sí!

Sailor: Well, you're certainly not like others, good mention?

Alonso: Oh, really?

Sailor: Take that chap in cabin 17 for instance. López I think his name is.

Alonso: What about him?

Sailor: Never sticks his nose outside his door.

Alonso: Oh, really?

Sailor: Guess he doesn't have a nose for the sea, like you two.

Alonso: Isn't that interesting. We must pay a visit to Mr. López.

Tintin: The passenger list! López... López... López... López! Cabin 17! Gotta hurry.

López: No! No!!! Mr. López? Mr. López? Too late! He's gone!

Alonso: A few more minutes and we are home free.

Sailor: Say, chaps! Have you heard? That López fellow I was telling you last night? He is disappeared!

Alonso and Ramón: Noooooooooooo!

Sailor: Yeeees! There been a struggle in his cabin. They suspect foul play.

Alonso: Shocking! Do they suspect anyone?

Tintin: They do indeed, gentleman. Game over!

Ramón: Caramba!

Alonso: Tintin!

Captain: As Captain of this vessel, Im placing you under arrest for murder. Keep a close watch on them until the police arrive.

Inspector: I know these two well. They are dangerous crooks wanted by our police.

Captain: Why did they kill López?

Tintin: Because López killed Balthazar who help smuggle this: the Arumbayan idol. There must be something special about idol. Maybe the museum will find out after I return it.

Captain: Well, Tintin: looks like your job is finished.

Tintin: Somehow I'm not so sure about that.

Alonso: Now we must get the idol back.

Ramón: It will not be easy. Señor Tintin is a clever one.

Alonso: Sí, but even a clever one can be tricked, Ramón.

Tintin: The sooner I return this idol to the museum, the sooner I'm going to… The ear! It's not broken! This is a fake!

Captain: Tintin! This just came over the radio. You've been invited to the capital by the minister justice.

Tintin: To honor your bravery in capturing the smugglers. The presses ask that I bring the idol.

Captain: Sounds like a hero's press conference.

Tintin: I just wish I had better news. Hey! That's my suitcase! Stop! Good boy, Snowy!

Officer: Señor! Please, come with us.

Tintin: Oh, good. You must be here to escort me to the minister. Why so many soldiers?

Officer: There's talk about revolution, sir.

Tintin: Is there some mistake? This looks like a prison.

Officer: There is no mistake, señor.

Tintin: Snowy, you wait here while I find what's going on.

Commander: Come in! Ah, señor... Please, open your suitcase.

Tintin: What's going on? Where's the minister justice?

Commander: I have no time for terrorists jokes! open your suitcase, señor!

Tintin: All right, but Im going to speak to the minister about your behaviour and I'm sure he won't be happy with... Uh? This is not my suitcase! This is crazy!

Officer: Take your positions! Ready! Aim!

Guerrilleros: Revolution! Long live General Alcázar!

Officer: Get back! To your posts! Cowards! Don't shoot! I surrender!

Tintin: Snowy! Boy! I'm glad to see you!

Guerrillero: You are a brave man, señor.

Alcázar: My man tells me you are to be executed.

Tintin: That's true.

Alcázar: Good! Any friend of the revolution is a friend of General Alcázar. I shall make you my aide-de-camp. Get this man a uniform, then bring him to the palace so he can help me with my work.

Tintin: Now what I have got myself into?

Guerrillero: I am sorry, señor, but the General will not see anyone except his aide-de-camp. Ah, there he is now. Perhaps he can help you find this man the police arrested.

Ramón and Alonso: You!

Tintin: You!

Alcázar: Ah, Tintin. There you are. Let's get to work!

Ramón: Our plan has failed!

Alonso: For now…

Ramón: This is a very delicate position...

Tintin: Very delicate. Ah! I have it! Checkmate, general!

Alcázar: Ah! You dare to beat me! They're only blanks! A little joke! We play again.

Tintin: Help!

Alonso: We checked the idol and it's a fake!

Tintin: I told you! That's the same idol you tried to smuggle into San Teodoro.

Ramón: That's it! I kill him now.

Alonso: Patience, Ramón. Señor Tintin just needs some gentle persuation.

Tintin: You must know that the idol you're so desperate for is worthless.

Alonso: Worthless to you, maybe. Tell us the truth now!

Tintin: Yes! Now!

Ramón: I'll kill you!

Tintin: Come on, Snowy!

Alonso: Get him! Quick! After him! Where did he go?

Alonso and Ramón: Caramba!

Tintin: I wish I knew what the big deal over that idol is… Reporter's rule number one: what in doubt, go straight to the source, the Arumbayas.

Alonso: Yes That's him! Let's go!

Tintin: Great snakes!

Alonso: A train! We got him now!

Don José: So, señor. What brings you out in the middle of nowhere?

Tintin: I'm trying to find the Arumbayas.

Don José: You don't want to go there, señor. The Arumbayas are a very fierce tribe. The last man who went there was the British explorer Ridgewell… He never came back.

Tintin: I'd still like to go. Do you know anyone who'd be willing to guide me?

Man: Caraco!

Caraco: You called, don José?

Don José: Yes, this is señor Tintin. He is looking for someone to take him down river.

Caraco: Where do you want to go, señor?

Tintin: I want to find the Arumbayas.

Caraco: You should not go there. The Arumbayas do not like strangers. Okey, señor. But we need a canoe.

Tintin: It's that enough?

Caraco: That's plenty. We leave tomorrow.

Tintin: Good night, Caraco.

Caraco: Good night, señor.

Tintin: Caraco? Caraco! His things are gone! Well, looks like we face the Arumbayas alone, Snowy. We've got to be in the Arumbayan country by now. What's that sound? Oh, no! Rapids! Hang on, Snowy! Great snakes! That was close! This our only chance! Made it! Now for the Arumbayas. You know, Snowy? I have the strangest feeling we've been watched. Uh... My guide straned me, mister… Mister…

Ridgewell: The name is Ridgewell.

Tintin: The explorer? But… I thought…

Ridgewell: You thought the Arumbayas killed me. So what are you doing in their lands?

Tintin: I don't believe everything I hear. Call it reporter's instict.

Ridgewell: Uhm, you're smarter than you look. Most people think that the Arumbayas are savages, but nothing could be further from the truth.

Tintin: Well, I certainly don't mean hem any harm. I just need some answers.

Ridgewell: Answers about what? I'm very sorry. I should never started to teach them golf. You said something about answers.

Tintin: Yes, about a wooden idol.

Ridgewell: The chief said it started long ago when a man named Walker was captured by the tribe. Walker came in peace and was welcomed. He had with him a young man named López who was the guide for their expedition. Walker was showed the ways of the Arumbayas, so he and his party came to be trusted as good people. The chief took Walker to the Arumbayas most secret place. Walker was shown an ancient gemstone: the heart of the jungle, which according to the Arumbayas had medical healing powers. He took a vow of silence, so no other man would hear of the heart of the jungle's power. To honor his vow of silence, he was given the idol of the broken ear when he left. All seemed well at the time. But the Arumbayas were betrayed! The gem had been stolen. The Arumbayas went after Walker, his party was killed and their supplies lost. There are many accounts of Walker's staggering out into a distant village with only the idol.

Tintin: What happened to the boy López?

Ridgewell: The chief says López vanished before the expedition was attacked.

Tintin: Strange coincidence! The man who stole the idol from the museum was also named López. So López stole the gemstone and hid it in the idol, but he panicked and fled just before the Indians attacked, leaving Walker with the idol, who brought it to Europe. Years later in prison tells the cellmates about the idol and the gem and they double-cross him.

Ridgewell: The chief says that he feels in his soul the heart of the jungle is in a far away land.

Tintin: The gem is still in Europe… That's where the trial of the real idol went cold. Can you get me back to San Teodoro? Well, Snowy, it's great to be home, but we're back to square one. Looking for this idol it's like finding a needle in a... Great snakes! That's fantastic! Oh, no! Now someone's making replicas of the real idol. Excuse me: can you tell where you got this idol?

Man: A fellow has a good shop not far from here. I think I still have his card.

Tintin: Simon Balthazar?

Man: His brother Jacob was that famous artist to die not long ago.

Tintin: Of course! Here we are! Wow!

Simon: May I help you?

Tintin: Mr. Balthazar?

Simon: Yes.

Tintin: Sir, I need to ask you about these statues.

Simon: What about them?

Tintin: Did you carved them from a sketch or from a real idol?

Simon: From a real idol hat I founded in one of my brother's trunks. Why?

Tintin: That idol was stolen from the museum. I've been halfway around the world looking for it.

Simon: Oh, dear. I sold it to a tourist yesterday. Here. Samuel Goldbarr, an American sailing of the SS, Washington.

Tintin: Thanks!

Simon: Funny. Two Spanish gentlemen were just here asking the same question.

Tintin: Ramón and Alonso. We gotta hurry, Snowy. Excuse me! The SS Washington? Oh, no!

Alonso: At last! How do you open this thing?

Ramón: Break it open!

Alonso: Not here! Goldbarr may came back.Okay, let's go.

Tintin: Gotta find them, Snowy, before it's too… The idol!

Ramón y Alonso: The idol!

Tintin: The gemstone!

Ramón y Alonso: Caramba!

Tintin: Got it! Ah! Good boy, Snowy!

Ramón: Dry it!

Tintin: Got you again!

Alonso: Fool! It's gone!

Ramón: And all because of you!

Tintin: But I... Hey! Leave me alone!

Sailor: Men over board!

Goldbarr: Stolen?

Tintin: Exactly!

Goldbarr: Then I wouldn't consider keeping  in a momento longer. Can I ask you to return it to the museum, Tintin?

Tintin: Of course, sir.

miércoles, 24 de julio de 2019

Tintin: The blue lotus. Script

You can see the chapter here.

Tintin: The Blue Lotus. Script

Maharaja's son: Here, Snowy! Come on, Snowy! Come on, boy! Oups! Look out! Come on, boy!

Maharaja: See how happily they play together?

Tintin: This is some vacation. Thanks for lending stay here, Maharaja.

Maharaja: The pleasure has been mine, Tintin.

Maharaja's Butler: Your highness: there is a stranger to see Tintin, sahib. He says it is very important.

Maharaja: Show him in.

Tintin: But nobody knows I'm here.

Maharaja: Will talk later.

Mister Tintin.

Tintin: What is it?

Forgive me. There are many dangers. I bring an urgent message from friends who desperately need your help.

Tintin: What's wrong? Poison! Quick! What's the message? 

Mitsuhirato… He need help… Mitsuhirato… Shanghai!

Tintin: What about Shanghai?

Shanghai? I... I...

Tintin: Too late... The poison has taken effect. Get a doctor, quick! Guard the prince! Check the grounds!

Maharaja: What's wrong? The madness poison! My son!

Tintin: I've already alerted the guards. I have to pack.

Maharaja: Where are you going?

Tintin: To Shanghai! Busy place... Hey!

Voice of the bad guy: It's him.

Tintin: Thank you. Come on, Snowy. Let's go.

Didi: It is him.

Tintin: I don't know how are we going to find Mitsuhirato, Snowy.

Room service: A message for Mr. Tintin.

Tintin: Mr. Mitsuhirato wants to see me. I can't figure out how Mr. Mitsuhirato knew I was here. Ah, here we are.

Mitsuhirato: Please, sit down, Mr. Tintin.

Tintin: Thank you.

Mitsuhirato: I will get straight to the point: did you see my messenger in India?

Tintin: Yes, but unfortunately somebody poisoned him. He's completely mad.

Mitsuhirato: Poisoned!

Tintin: Don't worry: the Maharaja is looking after him.

Mitsuhirato: They will stop at nothing.

Tintin: Who are they?

Mitsuhirato: I am sorry, but I can tell you very little.Only that you must leave Shanghai immediately. The Maharaja is in serious danger.

Tintin: How do you know?

Mitsuhirato: Take my advise: return to India as soon as you can. Watch your step, Mr. Tintin. There are many enemies in this city.

Tintin: I hope this is the way back to the hotel, Snowy. Oh, oh... I think we're lost. Hey! He's gone! Hey! Whoever you are: wait! You know, Snowy? That man who knocked me down was probably trying to sabe my life. Please, come at once, my son and I are in grave danger. Sign: the Maharaja. So, Mitsuhirato was telling the truth. We'd better get back to India, Snowy. Maybe we'll get some answers there. Hello? What's this? Meet me at type in Lou tonight at ten. Look for the door with the lantern. It doesn't say who is from. This is all very mysterious. A disguise! I don't get it… Hello? Is anyone here? Hi, I'm Tintin. Did you send me the note? Are you okey?

Didi: Lao Tse said you must find the way.

Tintin: Yes.

Didi: I found it. You must find it too.

Tintin: Right. That's why I'm here.

Didi: You will know the truth…

Tintin: Yes.

Didi:...when I cut off your head!

Tintin: What?

Didi: Don't be afraid. It's a very sharp blade.

Tintin: No!

Didi: Just one small pick. Will you sewer your neck!

Tintin: He's been poisoned! I hope we make a pack to the Maharaja in time, Snowy. Snowy? Come on! Hey! What's… Help! Snowy! What happened? Where are we? Excuse me... Excuse me!

Didi: When I cut off your head...

Tintin: You!

Didi: You will find the way.

Tintin: Wait! Please!

Didi: Don't be afraid!

Chen-Yee: Didi! Stop!

Didi: Yes, papa...

Chen-Yee: Now, leave us.

Didi: Yes... papa...

Chen-Yee: Please, forgive my son, Mr. Tintin. He is not quite himself. My name is Wang Chen-Yee. I entrusted my son Didito protect you in Shanghai.

Tintin: That kind of help I can do without.

Chen-Yee: Are you sure of that, Mr. Tintin?

Tintin: That was your son?

Chen-Yee: Before he lost his mind…

Tintin: What's going on, Mr. Wang? Why am I here?

Chen-Yee: First: I owe you an apology for such a violent kidnapping. You see? My son was going to warn you about the Maharaja's telegram The Maharaja did not send it. It was sent by an enemy who wants you out of Shanghai. Would you come with me, please? My associates, Mr. Tintin. We are friends comitted to fighting crime in China. Our greatest adversary is a man of your acquaintance: a Japanese operating in Shanghai.

Tintin: Mitsuhirato!

Chen-Yee: Mitsuhirato. We had hoped you'd be willing to help us, so I sent a messenger to India.

Tintin: That was your messenger? Mitsuhirato said it was his!

Chen-Yee: He is a very cunning man! Do not underestimate him. Do you know what became of our messenger, Mr. Tintin?

Tintin: He was poisoned with raijaja juice, sir.

Chen-Yee: The madness poison...

Tintin: What can I do to help?

Chen-Yee: One of our agents has given us information that Mitsuhirato expects a large shipment of goods, but we don't know when. Mitsuhirato communicates to his accomplices in code. Unfortunately, we cannot break it. It is him!

Tintin: Location... Tuesday... Storm... entraps... Top nine... Turkish... Tea... May I try? Aha! That's it! Take the first two letters of each words and you get "blue lotus, ten tonight." What's The Blue Lotus?

Chen_Yee: A private club in Shanghai.

Tintin: Bingo!

A man: You're late.

Mitsuhirato: Five thousand and another five thousand when the job is done. There can be not mistakes.

A man: You worry about your things, I worry about mine.

Mitsuhirato: As long as we understand each other. After you.

Tintin: Oh, oh. You wait here, Snowy.

A man: Show me where.

Mitsuhirato: This way. Here.

A man: You owe me five thousand.

Mitsuhirato: Money weel-spent. Quick! We need help! Bandits have blown up the track at post 123.

A man: Let's go before someone comes. What was that? There!

Mitsuhirato: Mr. Tintin... You're awake. You should have taken my advise, Mr. Tintin and left Shanghai.

Tintin: Not only are you a drug dealer, but you're a terrorist too. Uh?

Mitsuhirato: You are brave man, Mr. Tintin. I respect your courage. That's why I will let you go.

Tintin: You will?

Mitsuhirato: Why not? We are both civilized men. Why choose death when there are other ways? Mister Lee!

Tintin: The madness poison!

Mitsuhirato: Such a fine mind. Almost a pity to waste.

Tintin: No, you can't do this... Nooo!

Tintin: I'm going to go mad...

Mitsuhirato: You can tell who ever you want now. No one will ever believe you.

Tintin: I'm a bird! I'm a plane! I'm action man!

Mitsuhirato: Good bye, Mr. Tintin. Have a pleasant journey.

Tintin: Take that and that. Action man!

Mitsuhirato: It's that dog of his...

Tintin: Action man!

Mitsuhirato: Stand still.

Tintin: Action man! Take this! Snowy! Don't ever mess with action man. Sorry I'm late.

Chen-Yee: Tintin! I had given up hope your safe return. Now that the occupation has begun.

Tintin: Occupation?

Chen-Yee: You don't know? It's seems a group of bandits blow up the Nanking-Shanghai railway. They said that many were killed. The Japanese accuse the incident as an excuse to send troops into China to restore order. Frankly, we think it's just a...

Tintin: Bandits? Train tracks? It's a setup, Mr. Wang. Mitsuhirato blow up those tracks himself. No one was killed. He must be financing the whole operation with his drug profits.

Chen-Yee: If what you say it's true, my friend, there is much work to be done.

Tintin: Well, at least we know where to start.

Chen-Yee: Thanks to you, Mr. Tintin.

Lee: Mr. Wang.

Tintin: It's you!

Chen-Yee: Yes, my friend.

Lee: This is the real raijaja poison.

Tintin: But it looks just the same!

Lee: You were injected with coloured water which I substituted myself.

Tintin: That was very clever of you, Mr. Lee.

Lee: I am happy to be of service.

Chen-Yee: Mr. Lee is one of our most honour friends as committed to our fight as you are.

Lee: My congratulations. Mitsuhirato was out for over five minutes. You throw quite a punch, honorable action man.

Chen-Yee: What is this action man?

Didi: The master said I must cut off your head.

Tintin: What's that?

Didi's mother: Unestabable madness poison. My poor son. Didi! Didi!

Tintin: Poor Mistress Wang. There must be someone who can help us find an antidote, Mr. Wang.

Chen-Yee: Maybe Professor Fang in Shanghai… Ah, but it is too dangerous for us to go there.

Tintin: Well, I've got to try.

Cheng_Yee: Wait! You must not go, my friend, the soldiers will be looking for you.

Tintin: Let them look. I'll get in somehow. I've got to!

Colonel: What? Oh! Mitsuhirato!

Mitsuhirato: Have you caught Tintin yet?

Colonel: No, sir. Not yet.

Mitsuhirato: Then I suggest you look harder, colonel.

Soldier: Sir!

Colonel: What do you want?

Soldier: Urgent message for the colonel, sir!

Colonel: The new general is coming for a tour. Have the tropos turn up for inspection. I want the barracks perfect. Understood?!

Soldier: Yes, sir!

Colonel: Attention! Present arms! Unshaven, sir. Two days detention, sir? Yes, sir: four days detention, sir. Another four days? But, sir, it was the wind. Yes, sir: another eight days detention, sir. Three more weeks unless this compass balloon reports me...

Soldier: Sir!

Colonel: What now?!

Soldier: is underwear, sir. Claims that he is our general.

Tintin: That fells better, eh, Snowy? Now we've got to get through that checkpoint. Professor Fang lives in the other side. Ah, look out! It's going to crash!

Soldier: Hey! You! Stop!

Tintin: So far, so good.

Soldier: Get that kid!

Tintin: Oh, oh! Come on, Snowy! We made it! Hello, I'm here to see Professor Fang.

Butler: My master is out at the moment. Please, wait here.

Tintin: What?

Butler: You must awaken. My heart is very anxious. Honorable master Fang was to return by ten and it's now one o'clock.

Tintin: Where did he go? A reception at the palace hotel held by Mr. Rastapopoulos… What's he doing in China?Come on, Snowy. "We have Professor Fang. Take fifty thousand dollards to the temple Hukow and await further instructions. Go to the police and you'll never see him again." What's going on?

Man: There's a  ahead. It's wash out the line.

Tintin: Looks like we're walking, Snowy… Great! Now, what do we do?

Tchang: Help! Help! Help!!

Tintin: Come on, Snowy! Quick!

Tchang: Help!

Tintin: Hang on! I'm coming!

Tchang: You saved my life! How can I thank you, sir?

Tintin: I'm just glad I got to you in time. What happened?

Tchang: The orphanage where I lived was washed away.

Tintin: What will you do now?

Tchang: I don't know… Maybe I could go with you.

Tintin: Sorry, it culd be dangerous where I'm going.

Tchang: It is said it is easy to break one branch alone, but two together is much stronger.

Tintin: My name is Tintin.

Tchang: And I'm Tchang.

Tintin: Okay Tchang. Off to Hukow.

Tchang: I know a shortcut.

Mitsuhirato: So, chief Dawson, we have a deal? You have sent men after Tintin?

Dawson: Yes, Mr. Mitsuhirato. We have a deal. The special team has just arrived. Your police pass, gentlemen.

T&T: Rotten job: order to arrest a friend. Poor Tintin.

Tchang: There it is!

Tintin: So, that's Hukow.

Tchang: To reach the old temple, we must go through the city.

T&T: Don't look now, Thomson, but I think we're being spotted.

Tintin: Thompson and Thomson!

T&T: Tintin! Oh, dear…

Tintin: What's this?

T&T: An order for your arrest.

Tintin: Hey!

T&T: For kidnapping Professor Fang.

Tintin: What?

Tchang: That's what it says, Tintin.

Officer: And you have a warrant?

T&T: Oh... Yeah… I... I've must dropt it.

Tchang: Here it is.

T&T: This is outrageous! We protest! We protest this outrage!

Tintin: I don't understand why they let me go.

Tchang: I do. I substituted their paper for one that said "this paper will confirm what you see before you we are lunatics."

Tintin: Poor Thomson and Thompson.

Mitsuhirato: We have special arrangements for Tintin. He will not reach Hukow alive.

Tchang: This your temple. It is very popular with the tourist. What do we do now, Tintin?

Tintin: Keep your eyes open for trouble, Tchang. The kidnappers said they will contact me here.

Photographer: Take your picture gentlemen?

Tchang: Careful… He is not Chinese…

Photographer: You two together, gentlemen. Only five yuan.

Tintin: He could be the contact. Very well.

Photographer: This way, gentlemen, please. Very nice, gentlemen. Now: watch the birdie.

Tchang: Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!

Tintin: How would you like to be photographed with your own camera?

Tchang: Tintin! You're okay.

Tintin: Yes, he just grazed me. Thanks to you, Tchang. This was obvious a set-up.

Thang: What do we do now?

Tintin: Back to Shanghai and another visit to Mr. Mitsuhirato.

Tchang: How's your own, Tintin?

Tintin: A little short, but I'll be fine.

Tchang: Tintin!

Tintin: Yes?

Tchang: Be careful.

Mitsuhirato: Yamato! Take as many men as you can and bring me Mr. and Mrs. Wang. With any luck, that miserable Tintin Will be back with them and we'll get all our little birds with on stone. No time to lose.

Tintin: Mr. Wang is in danger. A car! We need a car!

Tchang: Tintin! There!

Tintin: Nanking road! Is an emergency!

Driver: Go find yourself a taxi, sonny. This is a private car. Hey! Come back here! You'll regret this!My car!

Tchang: He's alive.

Tintin: Cloroform!

Tchang: Look at this!

Tintin: "Blue Lotus".. It's Mr. Wang's handwriting. They've taken them to the Blu Lotus.

Man: What are you doing?

Yamato: He's here.

Mitsuhirato: Bring him in. Did you really think I would fall for such an obvious trick Tintin?

Man: You've made a mistake! I don't know who're you talking about!

Mitsuhirato: Maybe this will refresh your memory! It is not Tintin! You fool! Release him! Immediately! Please, excuse my associate behaviour He has made a mistake and will be punished accordingly. There's no need to cause any trouble. Enjoy your evening on me. Fools! Get the truck ready. A shipment will be arriving at dock number nine tonight.

Yamato: Yes, sir. This are the last of them. Okey, root them up. Everything went as planned.

Mitsuhirato: Excellent, Yamato. Come, Mr. Wang. You don't want to miss this.

Yamato: Come on with your hands up!

Mr. and Mrs. Wang: Tintin!

Mitsuhirato: Welcome to the end of the road, Mr. Tintin.

Tintin: How did you know I was in here?

Mitsuhirato: My man saw you leave the Blue Lotus. Very sloppy, Mr. Tintin.

Tintin: Rastapopoulos!

Rastapopoulos: You nosy Little punk! I am tired hat you interfering ith my operation.

Tintin: Your operation? The pharaoh's emblem! So you're the master mind behind all this smuggling!

Rastapopoulos: Get rid of him!

Mitsuhirato: We already, sir. Yamato!

Didi: Oh, what a wonderful day! The emperator has given me three to play.

Mr. Wang and Tintin: Didi!

Mitsuhirato: I guess this is good bye, Mr. Tintin.

Rastapopoulos: Just get on with it!

Didi: Do not be afraid. It is a very sharp blade. Three quick picks will sever your necks!

Tchang: Hands up!

Tintin: Bravo, Tchang!

Tintin: Not so sloppy after all, Mr. Mitsuhirato. My Friends hijacked your shipment before it docked and hidden oil drums. Wait! Where is Rastapopoulos? A secret door! You must be Professor Fang!

Fang: He ran through the curtain.

Tintin: The Blue Lotus!

T&T: We're looking for the Blue Lotus. Precisely. You're under arrest in the name of the law.

Mr. Wang: To Professor Fang for finding an antidote.

Mrs. Wang: An to my son for getting well.

T&T: Excuse us, please. Tintin, we came to congratulate you! Everything you said checked out the headquarters. They'll be behind bars for a long time. Quite right. Besides, we never did believe you were guilty.

Tintin: Have a seat and join the party, detectives.

Mr. Wang: Well, I would like to welcome Tchang to our family as our new son.

Didi: I would like to say something. Although Tintin's departure leave us sad, the addition of a brother makes me glad. Let us not weep and rejoice instead, …. my madness no one lost her head.

Tchang: There is a rainbow in my heart. I weep because Tintin is going, but the sun shines because I have a new mother and a new father.

miércoles, 17 de julio de 2019

Tintin: The cigars of the Pharaoh. Script

You can see the chapter here.


Tintin: The cigars of pharaoh. Script


Tintin: Some vacation, uh, Snowy? A stop over Egypt tomorrow; then next stop Bombay; then on to Hong Kong. This is great!

Sarcophagus: Save that paper! Help somebody! Save that paper!

Tintin: I'll get it! Excuse me! Coming through! Snowy!

Sarcophagus: Good trade, my boy!

Tintin: Sorry, we couldn't sabe your paper, sir.

Sarcophagus: Oh, that's all right. It was just a travel brochure.

Tintin: What?

Sarcophagus: Now, if it had been my priceless papyrus, that would be another matter! Allow to introduce myself: I'm Doctor Sarcophagus.

Tintin: Hi! I'm Tintin. Reporter.

Sarcophagus: Well, Tintin the reporter: the winds have fit of just blown the story of our lifetime in your way.

Tintin: Oh!

Sarcophagus: I, Sophocles Sarcophagus, a greatest archeologist of all time, am about to unearth the lost tomb of the pharaoh Kih-Oskh.

Tintin: No kidding?

Sarcophagus: No kidding?? My dear boy, I never kid. Especially when discussing a lost tomb of a pharaoh… Less archaeologist still dared its curse. But none have returned!

Tintin: None?

Sarcophagus: It could make quite a story for you.

Tintin: Okay! Count on me in.

Sarcophagus: Bravo! We'll meet in Cairo at ten tomorrow. Then on to the tomb.

Tintin: Is this the symbol of the pharaoh's tomb?

Sarcophagus: We'll find out tomorrow. And until then: good day!

Rastapopoulos: You near-sighted watts!! Watch we're you going!

Tintin: It was just an accident, sir.

Rastapopoulos: Why, you noisy little punk! This is a day you'll regret! Nobody talks to R. G. Rastapopoulos that way!! Nobody!!!

Tintin: Now, where have I seen him before? Ah, yeah! R. G. Rastapopoulos, the famous movie producer.

Mysterious guy that it's not Rastapopoulos: Beware. Doctor Sarcophagus met a young troublemaker. Dispose of him before we reach Cairo.

T&T: Just think, Thomson. We've only all this way to arrest our friend….. There are no friends in our work, Thompson. So true, Thomson; so true.

Tintin: Come in!

T&T: Don't make a move!

Tintin: Thompson and Thomson! What are you guys doing here.

T&T: Don't play innocent with us!

Tintin: What is this? A joke?

T&T: Does this look like a joke to you?

Tintin: Opium?

T&T: He admits it!

Tintin: I don't admit anything!

T&T: Exercising your right to remain silent, are you? Very well. We're detainingyou until the ship docks at port. Come along!

Tintin: But what about my plans? This is supposed to be my vacation. Some vacation… The story of a lifetime comes along and here I am framed as a drug smuggler. Uhm... I wonder… Hi! Heading ashore by any chance?

Mysterious guy that it's not Rastapopoulos: Tintin gave the slip to the pólice and Will probably meet Sarcophagus in Cairo. You have your orders. Don't fail me.

Tintin: Are you worried about the pharaoh's curse, Doctor?

Sarcophagus: My dear boy! I am not one of those mateur archaeologist fumbling about the desert.

Tintin: Doctor, look!

Sarcophagus: I've found it! Here at last! This date for name Sophocled Sarcophagus will live in the archives of the archaeology for ever!

Tintin: What is it, Snowy? A cigar? Isn't that the pharaoh's emblem? Doctor, look at this! Doctor? Doctor! The pharaoh's emblem! Doctor! Doctor!! Ah! A secret entrance! He must've go inside. Doctor Sarcophagus? Doctor! Oh oh! Sealed! Believe in curses, Snowy? Me neither. let's go! That's his umbrela… and his coat! Doctor! More cigars. The pharaoh's curse! This must be the missing archaeologist! Doctor Sarcophagus! Oh, no! No way! Let's get out of here, Snowy! No!!! What's that? Gas! Snowy! Snowy! Leave me alone!

Allan: Move it! Move it!

Policeman: Coaster! Prepare for boarding!

Allan: Dump the coffins! Fast! All hands on deck.

Tintin: Snowy, you're safe!

Sarcophagus: Yuhuuuu!

Tintin: Doctor Sarcophagus!

Sarcophagus: It's a fine morning!

Tintin: What? Shout louder! I can't hear you over the wind.

Sarcophagus: What's... I can't hear a word! It's the wind!

Tintin: It's hopeless. He's getting further and further away.

Allan: Good thing we've dump the evidence that theyn wouldn't have us. Now if we could only find it again…

Sailor: Message from the boss. Came when the Coast Guard was aboard.

Allan: "Shipment contain prisoners that we've taken to round. Guards strictly pending further orders." What?

Sailor: Captain! Look!

Allan: Get him aboard.

Tintin: It's getting really rough, Snowy. Noooooo! My head...

Oliveira: Oh! There you are, my dear sir!

Tintin: Uh?

Oliveira: Can I interest you in some of the finest merchandise you've ever laid eyes on?

Tintin: But I... I don't…

Oliveira: Fear no, sir. I'm sure my prices will astonish you.

Tintin: Prices?

Oliveira: Just let me show you, sir. Absolutely no obligation. Beautiful… Beautiful! Look how it matches your eyes, sir. Quite, quite perfect. What about a sword? Real Toledo steel. An alarm clock, toothbruch... Everything a bargain!

Tintin: What's going on, Snowy?

Captain: Right, lads… Break it up. Back to work!

Oliveira: Perhaps another time, dear sir.

Captain: My passenger must pick up from Lisbon. So, how are you feeling today, young Simbad?

Tintin: I feel better, Captain.

Captain: You're lucky to be alive. If my men haven't spotted you…

Tintin: Doctor Sarcophagus!

Captain: Who?

Tintin: Did you ick up anyone else last night, Captain?

Captain: Just you and the dog…

Tintin: I must get ashore fast. My friend is in serious danger.

Captain: Good bye! Good luck!

Tintin: Good bye, Captain! And thank you!

Oliveira: You're sure I couldn't interest you in something else, young man? Another canteen, perhaps?

Tintin: No thanks. I'm sure I'll be fine. Good bye!

Oliveira: Good bye!

Tintin: We must find a town, Snowy. Wow! I didn't expect one so soon.The place is deserted. Oh, oh! There's somebody here and they're in trouble. It's okey, miss. You're safe now.

Director: Cut! Cut!! Cut!! Idiot!!

Tintin: Oh oh...

Director: You wreck the whole scene! Nitwitts!

Tintin: I'm sorry… I didn't know…

Rastapopoulos: What is this? A coffee break? Why aren't you shooting?

Director: It's all his fault, sir.

Tintin: Mr. Rastapopoulos.

Rastapopoulos: You!

Tintin: I'm really very sorry…

Rastapopoulos: That's all right. No harm done. So, what are you doing in the middle of the desert?

Tintin: It's a long story, sir.

Rastapopulos: Good, my favourite time.Well, what are you waiting for? Get back to work! Now, you have to tell me all about it. I'dbe careful if I were you. It sounds like there might be something to this curse.

Tintin: Perhaps.

Rastapopoulos: Well… Good luck, young man, and take care in the desert.

Tintin: Thanks, sir. Good bye!

Rastapopoulos: Tintin is heading towards Cairo. See he doesn't make.

T&T: You're sure that anonymous tip said that Tintin was disguised as an Arab? Positive! That's him all right. Come peacefully or we'll resort to violence! and run! To be precise: I'm running!

Tintin: Feels like we've been walking forever, Snowy. Want some, Snowy? We have to go easy on it. Keep down! Someone still wants us out of the way, Snowy and I don't really want to know whom. Let's go! Oh, no! Our water! Gotta keep moving… Water!

Military: You! Why have you not in uniform? The raiders are set to attack!

Tintin: Attack?

Military: Have you not heard? War has been declared! Consider yourself drifted! Move it!

Tintin: Another fine mess I've got myself into… Uh? The cigars! Where there's smoke, there's… Bingo. Hollow… Send two hundred cases of cigars to Gaipajama, India, in view of next… opium harvest!

Military: Guards! Seize this spy.

Tintin: Some vacation… I know I wanted to get away from it all, but a firing squadat down… Ouch!

T&T: Over here!

Tintin: A file! Wait! Who are you?

T&T: Hurry!

Tintin: Come on, Snowy!

T&T: It's safe to talk now.

Tintin: I want to thank you...

T&T: ...for you giving us a slip, did you? Shameless drug smuggler!

Tintin: Thompson and Thomson! Look: I'm not the smuggler. The colonel is. At least he's involved. I was framed, detectives. They kidnapped me and Doctor Sarcophagus.

T&T: Kidnapped? Why?

Tintin: We found the shipment of hollow cigars that they used to smuggler drugs. There's a shipment on its way to India right now.

T&T: Oh, that's not good… To be precise: that's…

Military: There he goes! Catch him! He's on the roof! Quickly!

Tintin: Now is our chance, Snowy.

Military: You again? Where is your uniform?

Tintin: Sorry, sir, but I quit. Now, let's get out of here. Oups… Excuse me.

Military: There he is! Ready? And... fire!

Tintin: A plane… But how I can pass the guard? Help Help! Help! Mad dog! Help!

Military: Stop the plane!

Tintin: I hope Thomson and Thompson made it. We'll need all the help we can get if ee're going to sabe Doctor Sarcophagus from those smugglers. Are you ready for it, Snowy? Look out, India, here we come! There it is, Snowy: the coast of India! Oh, no! It's broken! We're out of gas! Okey, okey. I'm coming. Let's find the road to Gaipajama, Snowy. The pharaoh's emblem! It's wet! Whoever did this is still around. Doctor Sarcophagus?

Sarcophagus: I'm afraid you made a mistake, young man. My name isn't Sarcophagus. I'm pharaoh Ramses the second.

Tintin: He's completely mad. Now, what've you done with your pants?

Sarcophagus: That hurt.

Tintin: Poison…

Sarcophagus: Oh! That's pretty! Here.

Tintin: We'd better get to a doctor before he hurts himself.

Sarcophagus: The reporter thought it was all in fun and asked for a glass of water…

Major: Well, hello there.

Tintin: Sorry to bother you.

Sarcophagus: Tutankhamun!

Tintin: Oh, no! Sorry to bother you, sir, but my friend has been hit with a poisoned dart. I need to get him to a hospital.

Major: Yes, I see. Well, actually you're in luck. One of my guest is a man of medicine. Doctor Finney!

Finney: Yes?

Sarcophagus: Ra! Ra! Ra!

Major: It seems we've got a spot of bother, doctor.

Tintin: I think he's been poisoned, sir.

Finney: Bring him upstairs, I'll examine him there.

Tintin: Ramses the second: Ra would like a Word with you.

Sarcophagus: Oh, goody.

Major: Mister and mistress Snowball, allow me to introduce...

Tintin: Tintin. Pleased to meet you.

Mistress Snowball: Charmed.

Major: Make yourself comfortable, Tintin. The doctor will be down shortly.

Mistress Snowball: So tell us, Major, what's the story behind this dagger?

Major: Ah, my Hindu cookery. It was a present from my local faquir. He says it has magical properties.

Mistress Snowball: How fascinating!

Mr. Snowball: Yes, quite.

Major: The faquir claims it'll point anyone whose life is in danger.

Tintin: Doctor Finney, is my friend going to be all right? What did you find?

Finney: The dart was dipped with rajaiah juice, the poison fo madness… There's an asylum a few miles up the road. You must take him there immediately. I have written a letter to the director with all the details.

Tintin: Thnak you, sir.Doctor Sarcophagus is gone!

Mistress Snowball: Oooooh!

Mr. Snowball: My wife! Darling! Speak to me!

Tintin: Someone came in through the window.

Mistress Snowball: That lunatic threaten me with a knife.

Major: My cookery dagger. It's gone!

Tintin: I'm very sorry about this everyone. Come on, Snowy! Let's go. Can you follow his Trail in the rain, Snowy?

Sarcophagus: Must kill reporter.

Tintin: The professor's hat. He's round here somewhere.

Sarcophagus: Oh, fool! Must kill reporter! Must kill reporter! My dagger! I want to my dagger…

Tintin: Sorry, Ramses, but pharaoh shouldn't try to kill his friends.

Sarcophagus: The eyes made me do it.

Tintin: What eyes?

Sarcophagus: Those eyes!

Fakir: Fear not, Young man.

Tintin: Who are you?

Fakir: I am the power.

Tintin: What do you...

Fakir: Just watch my eyes. My eyes.

Tintin: Thanks, Snowy. He's gone.

Doctor: So, Doctor Finney wanted you to hand this letter to me.

Tintin: He told you'd take care of everything.

Doctor: I see. Let me show you there where we'll be keeping your friend.

Tintin: Do you think you'll be able to cure him?

Doctor: Anything is possible.

Tintin: A padded cell? Is he really that bad?

Doctor: Not him. You!

Tintin: Hey!

Doctor: You should commit sir one who hands over this letter He will claim it is his friend who is insane. Don't believe it.

Tintin: You're making a mistake.

Doctor: Don't worry. You're friend will be look after.

Sarcophagus: Why, thank you. Happy birthday!

Tintin: Nooooooooooooooooooooooo!

Nurse: Breakfast. Eat your oyster soup and get a cupake for lunch.

Tintin: I don't like cupcakes.

Nurse: Come back here.

Tintin: Oh oh!

Doctor: Inmate escaping! Stop him! Stop him! Stop him!

Tintin: Oh oh… Look out There's an inmate escaping!

Doctor: Stop him! Not me. You fool!

Tintin: Jump, Snowy! I'll catch you!

T&T: Well, well. We meet again. Sure you didn't us this slip, did you? I got him! Me too! Goodness! Gracious!

Tintin: Who... who are you?

Maharaja: a complicated route to Gaipajama, my friend. But now that you are here, what next?

Tintin: Snowy!

Maharajá: Oh, yes. I've instructed my guards to make inquiries. We should hear something soon.

Tintin: I hope so.

Maharaja's son: Don't worry. They'll find him.

Maharaja: It's time for your afternoon studies, my son.

Tintin: What is it?

Maharaja: That music... Last time I heard it, my father went mad. Before that it was my brother.

Tintin: Does your family fight the opium trade, Maharaja?

Maharaja: Yes, how do you know? Smuggler took over my people's poppy farms. My family try to force them out, but then… they went mad.

T&T: Don't make a move, you're under arrest! In the name of the law, to be precise.

Tintin: Careful… Uh? He's gone! Aha! A secret doorway!

You're late! Take your sit, brother. Our meeting is now in session. First, I extend greetings for the boss. Next, I'm happy to inform you that the Maharaja is no longer a concern. Headquarters. What? Our hideout in Cairo has been raided. Only our boss has escaped! Yes... Yes... I see. Brothers, we have a spy in our midst. Now, since the rules prevent us for revealing our identities, you'll come to me one by one into the next room and tell me the password from last week meeting. Firts one! Last one! Finished!

Tintin: Good thing I was called first. Wow! This is quite a party! The fakir, colonel Fuad, Mister and Mistress Snowball, Doctor Finney… Well, that certainly explains the letter. The Maharaja secretary… and last, but I'll bet not least… Allan! The fakir!

T&T: Freeze! Right Nobody move.

Tintin: Snowy!

Maharaja: My friend, I must thank you: if not for that dummy you placed in my bed, I would completely mad by now.

Tintin: Glad to be of service.

Maharaja's butler: Your highness! Your highness! Your son has been kidnapped… Two men… They've been home with him in automobile.

Tintin: Come on! Snowy! Here they are!

Fakir: Master! We're being follow!No! They've crushed! Or did they? Look out!

Bad guy that obviously is not Rastapopoulos: Missed! Get rid of him.

Tintin: You! No! No, Snowy, don't look at him.

Fakir: I surrender.

Tintin: What?

Fakir: I surrender…

Tintin: Well, fine...

Fakir: Surrender…

Tintin: I...

Fakir: You are in my power…

Tintin: Uh? He's got the Maharaja's son! Stop!

Bad guy: Diavolo! Can't I ever be rid of that nosy reporter… Yes, just a little closer… This time I can't miss... Nooooooo!

Tintin: Ah, there you are. Don't worry. Ill have you back to your father in no time.

Maharaja: This morning, another shipment of opium was found. The drug ring is indeed smashed.

Tintin: Great, everything's is back to normal then.

Sarcophagus: Behold! Behold your pharaoh Ramses the second. Behold!

Tintin: Well… Almost everything...

miércoles, 10 de julio de 2019

Tintin: Prisoners of the Sun. Script

You can see the chapter here.

Prisoners of the Sun. Script


Haddock: Just think: tomorrow we'll see old Cuthbert again.

Tintin: Uhmm… Yes.

Haddock: Why so glum? Things are looking up.

Tintin: I guess so. But I can't help feeling we're being watched.

Haddock: Aaaaah, enjoy yourself. Look around you! Amazing! Look at that! Look: a llama!

Peruvian: Be careful, señor...

Haddock: Why? Such a nice llama. Thundering typhoons.

Tintin: Come on, Captain. It's time to get back to the hotel.

Peruvian: When llama angry, señor, he always do that.

Haddock: Filthy animal!!! Blistering barnacles!! Those things shouldn't be allowed.

Tintin: There is the inspector! Thampson and Thomson.

T&T: Interpol has sent us to back up the inspector on this delicate misión. Precisely.

Haddock: And where's the Pachacamac?

T&T: Out there.

Peruvian inspector: Beside a little tug.

T&T: With the red funnel.

Haddock: Let's have a look at this. Ah! There she is! Thundering typhoons! Infectious decease on board!
Peruvian inspector: It would be imposible to search the ship until the port health authorities have her.

Tintin: Uhmmm, another convenient coincidence.

Haddock: Those doctors are taken for ever.

T&T: I say Captain: just what is this guano stuff?

Haddock: Guano? Uuuuh… How shall I put it? I... uuuh, well there's a free sample of it.

Tintin: Captain! Look! A new flag!

Haddock: Quarantined!!

T&T: We won't be able to board her for days! Maybe weeks…

Haddock: You can't do this, Tintin… It may be colera, the plague, yellow fever…

Tintin: I think they know we're on to them and I'd bet every men in that ship is as healthy as you and me.

Haddock: Well… What about the sharks then?

Tintin: Nuts to the sharks! Okay, stop: this is close enough. Be a good boy, Snowy.

Haddock: Good luck, lad.

Sailor: Qué pasa ahí abajo? Qué ha pasado, Chiquito?

Chiquito: No es nada. Debe [de] ser el gato.

Tintin: Phew… He's going back to his cabin.

Calculus: Excuse me... a little further to the West... to the West...

Tintin: Professor Calculus! Professor, wake up! Professor! The mummy's bracelet!

Chiquito: Sí! The bracelet of Rascar Capac.

Tintin: What do you want with poor Calculus?

Chiquito: You're friend has done the secret bracelet of the Incas... That is sacrilege! The punishment for that is dead! Alonso!

Tintin: No!

Alonso: Hey! You there! Stop!

Chiquito: Little devil! You'll pay for this!

Haddock: Iconoclasts! Pirates! Guano-gatherers! Murderers! Whoaaaa!

Tintin: Let's get out of here! Professor Calculus' life is in danger, Captain! We've got to get help! You'll alert the police I'll stay here and watch the ship.

Haddock: At last! Come on! Come on!

Officer: Síííííí?

Haddock: Thundering typhons! Get me the chief inspector.

Officer: He's asleep, señor.

Haddock: Then wake him! This is urgent! Blistering… He hang up.

Tintin: Oh, oh... Somebody's coming ashore.

Haddock: Blue blistering barnacles… I can't stand here all night.

T&T: Oh, you going to answer it. Certainly no. I'm asleep. You can't be asleep… You're talking to me! You know, very well, then I'm talking asleep. Lazy bones… Next time it's your turn!

Haddock: Thomson? And about time too.

Tintin: Great snakes! They're carrying somebody ashore. It's got to be the Professor.

Haddock: Tintin!

T&T: Tintin!

Haddock: No use shouting ourselves. Tintin is gone. Let's try to pick up his tracks.

T&T: It's like looking a needle in a haystack. To be precise: we look like needles in a... Isn't this the Professor's pendulum? Without a shadow of a lout… Eeeh… Shadow of a doubt. Hey, over here! Look at this footprints. Several men with llamas. Question is which way did they go?

T&T: Oh, I know. Nothing simpler.

Haddock: Cuthbert's pendulum!

T&T: Spot-on and this wee utensil is going to lead us directly to its owner. Dowsing is a question of having the right touch. See? The pendulum is pointing South. Then South we must go!

Haddock: If you don't mind, I'm heading North.

T&T: Suit yourself. I'd better go and investigate. That is to say: we'd better go and investigate.

Haddock: And keep your eyes open!

T&T: Never you mind! They're open. To be precise: they're…

Haddock: Excuse me, son. Have you seen a Young lad with a little white dog?

Tintin: Yes, indeed, and I know him well.

Haddock: Tintin! Snowy! What about Cuthbert?

Tintin: We haven't got a moment to lose. I overheard the kidnappers say they were heading for. If we hurry, we just may catch up to them by train.

Haddock: What a mob! This train is going to be crammed.

Huscar: Have a good trip, señores.

Haddock: Thundering typhoons! That's odd. There's no another soul in this carriage. We're alone.

Tintin: Strange… We must be pretty high up. We've been climbing steadily for hours. Hello? We're slowing down. We must be coming to a station. What? Oh, no! Captain! Our section has been unhooked!

Haddock: What? Blistering barnacles!

Tintin: Quick! Jump!

Haddock: Jump?

Tintin: Snowy! Snowy! Come one! We're going too fast! A lever! This is our only chance! Snowy! Oh, good boy! We can thank our lucky stars we got out that. I wonder what's become of the Captain.

Haddock: I wonder what's become of Tintin. Hey! Stop! Arreter!

Man: Thank goodness you're safe. Such an unfortunate accident.

Tintin: That was not accident. We must get to as fast as posible. Well, not much help from the police chief. He seem to be afraid even talk to us. Let's split up and question some of the locals.

Haddock: Right. His name is Calculus: a short man with a little beard… Wearing glasses.

Local 1: No sé.

Tintin: About this high.

Local 2: No sé.

Haddock: Had a little beard.

Local 3: No sé.

Tintin: With spectacles.

Haddock: "No sé", "no sé"... Blistering barnacles!

Tintin: They all seem to be afraid… One last try. That Young orange seller. The bullies…

Bully 1: Hurry up. Clean up that mess, kid.

Tintin: Aren't you ashamed? Bullying a child like that.

Bully 1: Why you…

Bully 2: Go for him, Pedro.

Bully 1: Young swine.. You little rat. Stand still, smart guy.

Bully 2: Wait, you little…

Tintin: Good boy, Snowy! Well, I'm no further ahead.

Zorrino: Psss, señor.

Tintin: What? Who...

Zorrino: Please, be quiet, señor. Pretend to tie your shoelace. I know where you can find the man you're looking for. Tomorrow at dawn come to the bridge of the Inca. You go now. It is dangerous for me to be here.

Tintin: I just hope it's not a tramp.

Huscar: You listen, señor. I see you helped Indian boy. You are brave, but you not go in search of your friend. It's too late for him.

Tintin: Look! I don't know who you are, but I tell you: I would never abandon a friend.

Huscar: That is foolish! But take this… It may sabe your life.

Haddock: So, where is this guy of yours?

Tintin: It's the little orange seller! So it was you!

Zorrino: Don't make noise. If indian see us, they'll kill us! You come now. You wait here.

Haddock: I don't like this. Thundering typhoons. Not another pair of perambulating fire pomps…

Zorrino: Llamas very gentle, señor. You not be afraid.

Haddock: Afraid? Me? You miserable iconoclast!

Zorrino: Don't hit, señor... When llama angry…

Haddock: I know… he always do that… Blistering barnacles!

Tintin: You know? We don't even know your name?

Zorrino: Zorrino, señor.

Tintin: Well, Zorrino, you can tell me now: where's our friend?

Zorrino: He's taking to the Inca. The Inca? I thought last of the Incas died four hundred years ago.

Zorrino: Many thing you not know.

Tintin: Where is this Inca then?

Zorrino: The temple of the sun, señor. Your friend is prisoner of the sun god.

Tintin: Temple of the sun? Sun god?

Zorrino: There is . We spend the night there.

Tintin: Good night, Captain. Make sure you wake me for my watch.

Haddock: I will. Sleep well you too.

Tintin: Good night, Zorrino.

Zorrino: Good night, señor Tintin.

Calculus: Amazing! An Inca plant in bloom!

Tintin: Excuse me, señor Inca. Have you a licence for that gun?

Haddock: Licence? Licence?!

Bad gy: Sacrilege! Sacrilege!! The fire of heaven will strike you down!

Tintin: Good heavens! They let me sleep on. Captain! Captain!! Zorrino?? Great snakes, where they can be? Captain? What have you found, Snowy? What's going on? What's happen to you?

Haddock: Cut the cackle and get me out of this before I go crazy. Hurry! Billions of blue blistering barnacles! Got it! This miserable reptile has spent the night waltzing along my spine.

Tintin: Well, who ever they are they got our llamas, our supplies, our guns and they've got Zorrino. But ther'es one thing they missed… Zorrino's hat! Snowy! Snowy! Here, boy! It's up to you now, Snowy. Find Zorrino, Snowy. Find him. Come on! After him!

Haddock: Hey! Not so fast, you mountain goat!

Tintin: There they are! They'll pass directly below us, if we take a shortcut down on the cliff we can surprise them. Snowy, stay here.

Haddock: More likely we'll break our necks.

Tintin: Better find another way, Captain. This is very steep.

Haddock: Blistering typhoons.

Man 1: Dont' move.

Tintin: Captain...

Man 2: Qué pasa?

Man 1: You tell us: where is your friend?

Haddock: No sé.

Man 1: Tell us or die.

Haddock: Well, what do you know. He's right behind you.

Man 1: You not joke.

Tintin: No joke, hands up!

Haddock: I'll take that.

Tintin: Untie Zorrino, Captain. I'll keep an eye on them.

Haddock: Good to see you, little one.

Zorrino: Thank you, my friends! Señor, look out!!

Haddock and Zorrino: Hurray!!

Haddock: Thundering typhoons…

Tintin: And anyone who crosses our path again is a dead duck.

Haddock: You just wait.

Zorrino: Thank you for sabe me, señor Tintin.

Tintin: We wouldn't abandon you, Zorrino.

Zorrino: But where's Snowy? Snowy! I have news of your friend, señores.

Tintin: Professor Calculus? I heared Indians talking. They're only about a half day ahead of us. Maybe we catch them soon if we hurry.

Tintin: That's good news, Zorrino. Let's get going!

Haddock: You sure we can't do it without these cushion footed ruminants?

Zorrino: Oh, no, señor. Llamas very helpful. Very gentle señor. You try to be friends. You see.

Haddock: Blistering barnacles!

Tintin: Okay, Snowy. We are coming. We're coming! Snowy!!!

Zorrino: Condor has takn him

Tintin: He'll be eaten alive! Maybe I can scare it off. There! Snowy is safe by the time being, but I have to work fast.

Haddock: What're you going to do?

Tintin: I'm going to get Snowy down from there.

Haddock: Be careful!

Tintin: Snowy! I hope he's okay. Snowy! Well, hello to you too.

Haddock: Is he okay?

Tintin: Now, hold still. Heads up!

Haddock: Blistering typhoons! The condor is back!! Look out, Tintin!!

Tintin: Hey! No! Hang on, Snowy!

Haddock: Tintin! Tintin!! Are you okay? Blistering barnacles…

T&T: How peculiar... Pendulum says that they are somewhere high up.

Haddock: Blistering barnacles! Blue blistering barnacles!!

T&T: How peculiar. Yes. Quite.

Haddock: Snowy… Leave me alone.

Tintin: We'll have to try and cross, it's our only chance.

Haddock: Give me the rope, Zorrino. Here goes. Now, who's first?

Zorrino: I go first to show rope very strong.

Haddock: He's got guts that boy. Thundering typhoons. You need a cool head for this. Ups, my hat!

Tintin: For heaven's sake, Captain, forget your hat!

Haddock: Not in your life.This hat means a lot for me. Okey! Come on!

Tintin: Our turn, Snowy. Hang on, Snowy: we're nearly there.

Haddock: Tintin! Tintin!!

Zorrino: Captain... Tintin not dead… Is he, Captain?

Haddock: My poor Zorrino, Tintin is gone. We'll never see him again… Ever…

Tintin: Hey! Captain! Zorrino!

Haddock: What? That voice! I must be dreaming. It can't be.

Tintin: Captain! I'm behind the waterfall! Throw me a rope. Hang on, Tintin. Here it comes!

Tintin: Got it! Come on in.

Haddock: In there?

Tintin: Yes, in here. You have to see this.Don't worry: it's only a thin curtain of water.

Haddock: If you say so. Blistering barnacles!

Tintin: Remarkable, isn't it?

Haddock: Where are we? Incredible.

Tintin: Come on, Zorrino. Zorrino!

Zorrino: Oh, Tintin.

Tintin: What do you think, Captain? I would say we've stumbled into some long-forgotten entrance to the temple of the sun.

Haddock: It'll be dark as the belly of a whale in there.

Tintin: No, I had a look. The rock is some sort of phosphorescent mineral that actually gives off light. I have a hunch we're not far from Professor Calculus. Looks like a dead end. I think Snowy has found something.

Haddock: Where're you going?

Tintin: Good boy, Snowy. Wow! Inca mummies! This must be some kind of tomb. If I'm not mistaken, Snowy, this looks like it could be a secret doorway.

Zorrino: Tintin.

Haddock: Blistering barnacles. Give me a hand. Now, where the devil are... Who's that?

Tintin: Look, Captain. Help me give this slab a push.

Haddock: Right here. I sure don't feel like hanging about in here. I don't think I like the company.

All: One, two, three…

Haddock: It moved! And again. One, two, three!

Prince of the Sun: Sacrilege! Siege them!

Haddock: Sea-gherkins! Ectoplasms! Poltroons! Terrorists!

Tintin: Don't cry, Zorrino. We'll get out of this, you'll see. Oh, the medallion.

Huscar: But take this medallion, t may save your life.

Tintin: I wonder… Here, Zorrino. Take good care of this. It might come in handy.

Prince of the Sun: Strangers! You have violated the sacred temple. You must pay for this sacrilege. with your lives.

Haddock: Do you really think we'd let ourselves get massacred just like that? You tin headed tyrant?

Tintin: Noble prince of the Sun: we've never sought to commit sacrilege. We were simply looking for our friend, Professor Calculus.

Prince of the Sun: Your friend dare to wear the sacred bracelet of Rascar Capac. He too will be put to death.

Haddock: Blistering barnacles! You've no right to kill him. It's murder! Pure and simple!!

Prince of the Sun: But it is not we who will put you put to death. It is the Sun itself. Its rays will set alight your pyre. As for this young Indian who betray us, he will be sacrificed at once on the altar of the Sun god.

Haddock: Billions of blistering blue barnacles! Don't you dare touch a hair on this boy's head!

Tintin: Zorrino! The medallion!

Prince of the Sun: Where did you steal that, little viper!

Tintin: I not steal, Prince of the Sun, he... he gave me this medallion.

Huascar: I beg leave to speak. It is I, noble prince of the Sun, who gave the secret token to the young stranger.

Prince of the Sun: You, Huascar? A high priest of the Sun god? You gave this talisman to our enemy?

Huascar: I did so, because he showed great courage in defense one of our race. He is not our enemy, noble prince.

Prince of the Sun: Good Huascar, your action will save the young Indian, but the two strangers mut be sacrificed to the Sun. However, I will grant them one favor: they may choose the day and the hour when the raise of the sacred sun will light their pyre within the next thirty days. Let the strangers be taken away and confine them till tomorrow. The Prince of the Sun has spoken.

Haddock: Well, we're up to our necks this time. Thundering typhoons.

Tintin: Where did you find this newspaper?

Haddock: Have you forgotten? You told me to keep it to light a fire. Won't be needing it now. There'll be fire all right.

T&T: Now where are they? The pendulum saysthey're very low.

Tintin: Uhmm, now that's interesting. What's the date today? The fifteenth?

Haddock: Yes. If it makes any difference.

Tintin: Then tomorrow is the sixteenth! Eureka! We're saved!

Haddock: Thundering typhoons! What's the matter with you?

Tintin: I can't tell you now, but we'll be all right. The most important thing for you to do is trust me and do exactly as I say. You'll understand later.

Prince of the Sun: Well, strangers. Have you decided on the day and the hour of your death?

Tintin: Yes, noble Prince of the Sun. This very afternoon at precisely four o'clock. Today's my friend the Captain's birthday and I...

Haddock: Have you gone crazy? You know it isn't!

Tintin: Captain, you promised to trust me.

Prince of the Sun: Guards! Take them away. The ceremony will take place at the appointed hour.

Haddock: You were so keen to see us roasting on this barbecue, so here we are.

Tintin: Trust me, Captain. Captain! There! Calculus! After all the time we've spent searching for him!

Haddock: Now, we'll have all eternity with him in the ever after.

Calculus: Why, Captain! What a delightful surprise! How are you?

Haddock: Oh, just dandy, Cuthbert.

Calculus: And you too, my dear Tintin. But, tell me, what is all this performance? Where are we?

Tintin: We're with the Incas.

Calculus: Ah!! The cinema! Good. You must congratulate the director for me. What a clever historical reconstruction Look at those extras! So natural! Who would believe they're acting?

Prince of the Sun: Let the sacrifice begin.

Zorrino: No! You can't, you can't!

T&T: What are we doing here? According to the pendulum, they should be in a very hot spot.

Prince of the Sun: Oh, Pachacamac, lord of the day, maker of Earth, strike now with hine avenging rays.

Tintin: Oh, magnificent Sun, do not hear your son's prayers. Show all those presents that our death is not your desire

Prince of the Sun: Silence, dog! How dare you calling the Sun!

Tintin: Oh, supreme Pachacamac, if this sacrifice is not thy will, hide thy shining face from us.

Haddock: Poor Tintin, he's lost his mind… Blistering barnacles… What's happening? An eclipse! Ha ha ha! An eclipse!!

Calculus: No reason to panic, Captain, it's only an eclipse. That's all.

Prince of the Sun: Mercy! Mercy! I implore you: make the sun shone again. I will grant whatever you desire.

Tintin: My desire is that the curse of Rascar Capac be lifted from the seven explorers who came to your temple. They came seeking only knowledge of what they believe was a long-forgotten culture.

Prince of the Sun: So be it. You have my word.

Tintin: Oh, Sun, lord of the day, show mercy, I pray thee. Pity thy children and showthy light once more.

Prince of the Sun: By Pachacamac... The Sun obeys him! Quickly! Set them free!

Tintin: Your newspaper sabe us, Captain.

Haddock: Life is magnificent!

T&T: It definitely says they're getting bumped.

Prince of the Sun: These wax images enable me to maintain my spell over the men for whom you plead.

Tintin: But, what about the crystal balls? What were they for?

Prince of the Sun: They contain the mystic liquid obtained from cocoa which plunged the victim into a deep sleep. The perfect state for enchantment.

Tintin: Good bye, Zorrino. Your place is here now

Zorrino: Farewell, Tintin, my friend.

Prince of the Sun: Before you leave, noble strangers, I do have a favor to ask of you.

Tintin: I know what're you about to say, noble Prince of the Sun, and you need have no fears about that: I will never reveal to anyone the whereabouts of the temple of the Sun.

Haddock: Me too, I swear it. Me... My beard be barbecued if I breath so much as a word.

Calculus: I swear I will never again acting another film, however glittering the Hollywood contract.

Child of the Sun: Adiós, señor. Maybe the sunshine upon you.

Haddock: Hang on a second. Don't leave just yet. Nothing against you ersonally, but that pays a very old debt.

Tintin: Let's go home, Captain.

miércoles, 3 de julio de 2019

Tintin: The seven crystal balls. Script

You can see the chapter here.

The seven cristal balls. Script

Sanders: Many moons from now there will come seven strangers to the sacred place. The strangers will carry the Inca's body away to their distant land, but the divine curse will follow them wherever they go, over the mountains and beyond the sea... Hello?

Hercules: How are you coming with the translation?

Sanders: I've just finished. But I think you should call the others. I think we've got a problem.

Hércules: Sanders? Sanders? What is it? Alo? Sanders! Sanders! Sanders!! Alo? Alo?

Tintin: Professor Sanders-Hardiman, head of the famed expedition to the Andes, has been found in a deep coma in the study of his home, near the University.

Passenger: There'll be more to come. You take my word for it.

Tintin: More??

Passenger: Yes! Just like Tutankhamun. Remember all those egyptologist who died mysteriously after opening the pharaoh's tomb. It'll be the same with this expedition. I'm sure of it. Why can't we leave this people in peace, anyway? What would we say if the Egypcians and Peruvians came over here and started digging up our kings? What then?

Tintn: Well... Yes, I guess so. Captain! Hello, Captain.

Haddock: Yes, yes: good day, sir. Excuse me for a moment. Nestor! Another one, please.

Nestor: Coming, sir. Your monacle, sir.

Haddock: Thank you, Nestor. Tintin, my boy! What brings you here?

Tintin: Just dropt in for a visit. And how's Professor Calculus?

Haddock: Fine! Fine! Here he comes now. He's looking for a Saxon burial ground.

Tintin: Hello, Professor Calculus.

Calculus: Tintin, my dear friend! Can you stay for a few days?

Tintin: I'm afraid not. I have to leave this evening.

Calculus: Fine! Fine! Then we could have a nice visit.

Haddock: Come on, Tintin. We've got just enough time to see Bruno the magician at the Hippodrome. He can change water into whisky... Amazing!

Tintin: There are a few more acts before the magician, Zarae the knife thrower.

Haddock: Yes! Yes! He's marvelous!

General Alcázar: Señoras y señores! The feeds I'm about to perform are extremely dangerous. Then I request total silence, please.

Tintin: He seems familiar somehow... May I? Great snakes! It's General Alcázar!

Haddock: Who?

Tintin: General Alcázar, I knew him in South America.

Voice: And now Ragdalam the fakir and madame Yamilah who sees all and knows all.

Ragdalam: Madame Yamilah, are you ready to answer me?

Yamilah: Yes.

Ragdalam: First I will put madame Yamilah into a hypnotic state. And now: madame Yamilah, can you tell me this man's first name?

Yamilah: Jolyon.

Ragdalam: Is that correct, sir?

Julian: Yes! Jolyon Wagg! That's me! Absolutely! Yes, indeed!

Ragdalam: And his passport number.

Yamilah: 38425.

Julian: She's absolutely right. Bravo!

Ragdalam: Madame Yamilah, can you tell me if this woman is married?

Yamilah: Yes, her husband is a photograper

Woman: Quite right!

Yamilah: He returns from a distant land, but he's in pain… He's rocked… rocked by a mysterious illness.

Woman: Nonsense! My husband is in perfect health.

Yamilah: A deadly illness from which no one ever recovers. The vengeance of the sun god is terrible... Eeeeew!

Man: Ladies and gentlemen, we apologize for this interruption, but I have an urgent message for a member the audience. Mistress Clarkson, who is requested to return home inmediately: her husband is very ill.

Haddock: This is ridiculous. It must be part of the act.

Tintin: I'm not so sure… Clarkson is the photographer who accompany the Sanders-Hardiman expedition.

Haddock: The what?

Man: And now, ladies and gentlemen, the show must go on with Bianca Castafiore, the Milanese nightingale.

Castafiore: I love to see how lovely I look in this mirror!

Tintin: What about having a chat with General Alcázar?

Haddock: Good idea.

Alcázar: Come in!

Tintin: Good evening, General Alcázar, sir.

Alcázar: Caramba! Tintin! Amigo mío! What a pleasant surprise!

Tintin: And this is my friend: Captain Haddock.

Alcázar: Delighted, señor. Descuida, no es la policía. Poor Chiquito, every since a police came to check our papers. He sees police everywhere.

Tintin: Of course, I understand. But tell me, General, what on earth are you doing in a variety show.

Alcázar: Alas! Another revolution in my country and that mingy dog General Tapioca has seized power again. I have to ake my living somehow.

Haddock: I'd hate to miss that magician.

Tintin: Sorry, General. We have to go. It was good seeing you.

Alcázar: Of course. Adiós, amigo mío.

Haddock: I hope he hasn't started yet.

Tintin: Captain, look out!

Haddock: Blistering typhoons! What's going on?

Tintin: Captain!

Haddock: Confound everything!

Magician: No, my friends. What you see in the glass is not water, but whisky. Would someone from the audience care to come on stage and...

Haddock:

Voice on radio: And following this mysterious story yet another member of the Sanders-Hardiman expedition has been found in a coma. Professor Reedbuck was discovered by police last night unconscious in his bathtub. Doctors are baffled by this mysterious illness and are studying other members of the expedition. And in related new the police has just…

Tintin: Thompson and Thomson!

T&T: Hello, Tintin!

Tintin: I've just heard the report of the Professor Reedbuck

T&T: Yeah, dreadful business. What do you make of it all?

Tintin: It doesn't make sense: three members of the same expedition… all in a coma. Very strange.

T&T: Strange is the very word. Very strange I might add. Look at this.

Tintin: Looks like broken glass.

T&T: Broken crystal to be precise found beside the victims. Fragments of broken crystal ball. The doctors say must have contained some sort of sleepy potion.

Tintin: Then these are deliberate attacks, but why? You're better warn the other members of the expedition.

T&T: Do you really think so?

Tintin: Yes! There's no time to lose! Do you have the numbers?

T&T: Of course! Mark Falconer's first on the list.

Falconer: Hello? Yes. Police? Yes, I just heard about Reedbuck on the radio. Fragments of crytal were found beside him and the others? By thunder… That means the Indian was right. No, I can't explain over the telephone. Where are you?

T&T: Then you're be right over? Good. What? The windows? Right. Good bye.

Tintin: Windows?

T&T: Yes, he wants us to warn the others to stay away from the windows.

Tintin: Then we'd better do as he says until we know what's going on. I'll call Professor Cantonneau. Professor Cantonneau?

Cantonneau: Yeeeeees, speaking!

Tintin: Sir, my name is Tintin. I've just spoke with yout colleague Mark Falconer about this mysterious comas. He told to  warn you to stay away from the windows.

Cantonneau: Windows???

Tintin: It's very important, sir.

Cantonneau: But why?

Tintin: Professor Cantenneau? Professor Cantenneau? Professor! What's happening? Hello? Hello?? 
Maybe this is Mr. Falconer.

Taxi driver: Here we are, sir. 26 Labrador Road. Hey, you there! We're here.

Tintin: Mr. Falconer? Mr. Falconer! Crystal fragments! They got him too.

Voice on radio: And the mystery of the crystal balls continues as yet another member of the Sanders-Hardiman expedition was found today in a deep coma. Of the seven original explorers only doctor Midge and Professor Tarragon have escaped the fate of their colleagues. Police are keeping 24-hour watch on their homes and offices.

T&T: Hold or I'll fire!

Delivery man: I have a registered package for doctor Midge.

T&T: Allright. Go on in in. Package for you, doctor.

Midge: Ah, it's from my contact in Java. Probably a rare specimen of Lepidoptera.

T&T: Lepidoptera…

Midge: Butterfly if you prefer.

T&T: Hold it right there. I better open this butterfly. It might be a bomb.

Midge: A butterfly bomb?

T&T: You never know. Meet me in the corridor. We have a suspicious package to examine. Right-o! Keep calm! We must keep calm. Yes. Keep calm. Watch out! Aaaah! Magnificent.

Tintin: Hello! It's everything OK?

T&T: Yes, everything is fine. We're just defusing a butterfly.

Tintin: It's beautiful. Well, I see doctor Midge's door is well guarded. Who's guarding his window?

T&T: I am, of course.

Tintin: Then why are you doing out here?

T&T: Great Scott!

Tintin: Too late! Someone's out there! Go get them, Snowy! Hang on, Snowy! I'm coming! Snowy… All that cat our man gets away.

Haddock: Extraordinary! Quite extraordinary! Another victim. That make six.

Calculus: No, I think is a little more to the left.

Haddock: No, I said there's another victim of the crystal balls!

Calculus: Not quite, but almost.

Haddock: Oh... Forget it!

Calculus: Oh, but this is incredible! Did you read this article? It says here that doctor Midge is the sixth victim of the mysterious crystal balls.

Tintin: Hello, Nestor.

Haddock: Tintin!

Tintin: Hi! Snowy!

Haddock: Well done, Nestor! Good safe.

Nestor: Thank you, sir.

Tintin: Snowy!

Haddock: Never mind. Let's go join the Professor.

Tintin: Good idea. What's he up to?

Haddock: He's reading to me at the momento.

Calculus: The police has taken measures to protect the last member of the expedition: Professor Tarragon. Tarragon? Tarragon…

Tintin: You know him?

Calculus: No at all. He's an old friend of mine. We went to school together.

Tintin: Isn't he the one who has the actual mummy of Rascar Capac that the expedition return with?

Calculus: Oh, on the contrary. He's a delightful man. I could introduce you if you like.

Tintin: Yes, I'd like that very much indeed.

Calculus: Oh, nonsense! Why we could go back now. Come along!

Tintin: We're here to see Professor Tarragon.

Inspector: We'll have to check your ID. Ok, you'll go in. I'll scort you.

Tarragon: Come in! Calculus!

Calculus: Hercules!

Tarragon: Good old Cuthbert!

Calculus: Hercules, I brought two friends to see you: Captain Haddock…

Tarragon: Delighted!

Calculus: ...and Tintin, the famous reporter.

Tintin: Pleased to meet you. Snowy, what's the matter?

Tarragon: I think I know who frighten your dog. Here's the culprit: meet Rascar Capac. He would leashes the fire of heaven. We brought him back from the expedition. Sounds like we're in for a storm.

Tintin: That sounded like a shot! Did you fire that shot?

Inspector: But it came from close by.

Tintin: That came from the road.

Haddock: Be careful!

Tintin: False alarm. Just two of your tires that exploded in the heat.

Haddock: Blistering barnacles! I've only got one spare.

Tarragon: Don't worry about it. You can spend the night here and we'll call the garaje in the morning.

Tintin: "But the divine curse follow them wherever they go over the mountains and beyond the seas." This is extraordinary!

Tarragon: Sanders had just finished translating the document when whatever it was attacked him. The mummy! It's evaporated! The curse is coming too. It's only a matter of time till I'm next.

Tintin: Come now, Professor. It's not as bad as all that.

Calculus: Excuse me, Hercules.

Tarragon: Read the rest of the curse...

Tintin: There would come a day when Rascar Capac will bring down upon himself the cleansing fire in one moment to flame he will return to his true element and punishment will descend upon the desecrators of his tomb.

Tarragon: The prophecy has been fulfilled. The revenge of the Inca will strikeme down.

Haddock: It's witchcraft.

Tintin: Witchcraft? Perhaps and yet…

Haddock: Come on everybody, the house is well guarded. Nothing is going to happen.

Tintin: You're right, Captain, and it's getting late. I suggest we all turn in. The wind must have blown the window open.

Haddock: Help!

Tintin: It's the Captain.

Haddock: Blue blistering barnacles! I had a nightmare! A frightful night…

Calculus: Aaaaaah!

Haddock: Thundering typhoons.  It's Calculus.

Calculus:Look out! It's there. It's coming after me. It was Rascar Capac! The mummy! He was brandishing a huge crystal ball

Tintin and Haddock: Amazing!

Haddok: I had exactly the same nightmare.

Tintin: You too? That's unbelievable… Look at Snowy. It certainly smelled something.

Inspector: What's the matter with your dog?

Haddock: That's Mr. Tarragon's room.

Tintin: Have you notice something wrong?

Inspector: No, nothing at all. You think we should…

Tintin: Mr. Tarragon… Mr. Tarragon… Mr. Tarragon! There's no answer. Let's break the door down. I only hope… It's ok. He's sleeping. The fragments of crystal. Mr. Tarragon! Mr. Tarragon!! Too late... The crystal balls have claimed their last victim… The curse of Raspar Capac has come true.

Inspector: This doesn't make sense… No one could get in or out… Every single exit is guarded… unless… No... The shutters are locked from the inside. You there! Have you seen anything?

Inspector's helper: No, sir... Not a thing.

Inspector: This absolutely beats me.

Tintin: Look! Rascar Capac jewels have disappeared. Look! Someone came down the chimney!Quick! We've got to check the roof!

Inspector: Check the roof! Search the grounds. Whoever it is couldn't have gotten far.

Tintin: There he is! Find him, Snowy! Find him. Oh, poor old Snowy. You can't smell a thing with all that cinder in your nose.

Tarragon: Aaaaah!

Haddock: Blistering barnacles!

Tintin: That's Tarragon! Quick! Let's go!

Tarragon: Help! Help me! They there come! They're back! They are me to pieces! get away, fiends! No, no!

Haddock: Professor Tarragon, calm down.

Tarragon: Aaaaaah!

Calculus: Gracious! Morning already?

Haddock: Well, did you find anybody?

Inspector: I'm afraid not… My men have searched the ground all night. We found some bloodstains this morning, but nothing that we can follow. What about Tarragon?

Haddock: Still in a coma. The doctor is with him…

Doctor: I can't understand what caused the fit… Heartbeats normal... Pulse is steady… Muscles relax... A clear case of…

Tarragon: Aaaaaah! They're back! They're going to kill me!

Calculus: Is Hercules in?

Inspector: Well... Yes, but he's in a bad state.

Calculus: Walking around the estate? Oh, good! I'll join him.

Tarragon: Leave me alone, you monsters!

Calculus: Hercules!! Hercules!! Now, where can he be? Oh, I know! I'll find him with my pendulum. Hercules!! Hercules!! Oh, how peculiar! Hello, what have we here? That's Rascar Capac bracelet, how on earth did it come to be here? It really is magnificent. I'll just slip it on and surprise everybody. And how well goes with my coat.

Haddock: Calculus!!!

Tintin: I don't think shouting is going to help. You now how hard of hearing he is.

Haddock: Well… Where on earth can he be? Calculus!!

Tintin: Captain! Look at this! There! On the tree! So that's why they couldn't find the culprit, he climb up that tree to hide.

Haddock: But, he could still be up there.

Tintin: I'm going to see.

Haddock: Be careful. Well?

Tintin: Nothing. I'm coming down. Don't worry, Captain, I'm all right.

Haddock: I'm happy to hear that.

Tintin: Captain! Over there! To your right. More to your right. You've got it!

Haddock: Calculus' umbrela.

Tintin: What is it, Snowy? There are signs of struggle here, Captain.

Haddock: A struggle? Calculus in a fight?

Tintin: The intruder must have been hiding in the tree. When he saw Calculus come along, he jumped down.

Haddock: Blistering barnacles! Why would anyone to attack Calculus?

Tintin: I don't know, Captain... But we'd better find him. Snowy, try to find the Professor.

Haddock: Thundering typhoons! They're getting away!

Tintin: The police would get them now. I've got their licence number.

Inspector: They kidnapped a mannamed Cuthbert Calculus, friend of Professor Tarragon. A black Sedan registered 317/ 413. Proceeding from westernly direction we'll be blocking routes 28 and 52.

Policeman: Ok, this could be him. Look out! Inspector, this is Rod: black Sedan just road through us on route 28 heading north There's another block two miles down? I'll radio them  right away.

Another policeman: Sir, have you seen a large black Sedan on the road.

A suspicious man: I don't think so. I didn't notice.

Another policeman: Carry on, sir.

Policeman: Did you stop the black Sedan?

Another policeman: What? It didn't come this way.

Policeman: That's impossible. We were following them  not five minutes ago. Well, it looks like we've lost it…

Another policeman: It seems that the black Sedan has vanished somewhere on the road.

Another policeman: Wait! Maybe they pulled into the Woods

Police: Let's go look.

Tintin: There it is!

Inspector: Empty!

Haddock: Nothing… Poor Calculus. The salt of the Earth… A prince among men.

Man: Anything?

Another policeman: No, inspector. But he have the whole are blocked off.

Inspector: Go for reinforcements. We'll search the entire woods.

Tintin: It won't help… The kidnappers are long gone.

Haddock: Why do you say that.

Tintin: Look. There's another set of fresh tires tracks here. I'd say there was another car waiting for them. A beige coloured car.

Haddock: Blistering barnacles! How do you know the colour of the car?

Tintin: There's a trace of beige paint on that tree where the path is very tight and remember as we arrived at the road block we passed a beige coloured car. There were four people inside.

Policeman: Yeah, the driver was wearing glasses. He was Spanish or something like that. Beside him was a skinny man who look like an Indian.

Tintin: That's it!

Haddock: Ten thousands of thundering typhoons! We could have had them.

Inspector: Well, don't give up yet. Officer: send out the description of the beige car and the men in it to all posts.

Policeman: Yes, sir.

Haddock: I don't understand it. Why? Why would anyone kidnap Calculus? A man who never hurt anybody… Why?

Inspector: Look... Don't worry. We'll find him.

Tintin: I hope so.

Voice on radio: More on the disappeareance of the renowned scientist Professor Calculus. The police have identified the car used by the kidnappers as a large beige coloured Sedan and the occupants are believed to be of South American origin. The kidnapping of Professor Calculus is believed to be connected with the mysterious case of the Sanders-Hardiman expedition. And the subsequent misfortunes that have affected all members of that expedition.

T&T: Hello, Tintin. Thomson, here.

Tintin: Hello, Thomson.

T&T: I say there's something very unusual going on at the hospital where the seven explorers are. I think you'd better slip around here and have a look.

Doctor: We thought you should know that Professor Tarragon's fit was not an isolated case.

Tintin: You mean all the explorers are doing the same thing?

Doctor: Yes, at the exactly the same time every day. We don't understand it. It's almost time. Oh, hello, mistress Clarkson.

Mistress Clarkson: Doctor... It's horrible. Can't you do anything?

Doctor: We're doing all we can. The best specialists in the country have been called in.

Mistress Clarkson: Could I please stay a little longer?

Doctor: Really, mistress Clarkson, it's best if you leave now. Go home. Get some rest. You're exhausted.

Tintin: They all seem calm enough.

Doctor: For the time being. But it'll son begin. Just about… now.

Tintin: How's the Captain, Nestor?

Nestor: He's been sitting by the phone for days. Have you any news of the poor Professor?

Tintin: Non… Calculus is vanished into thin air.

Haddock: Hello? Yes, it's me. Who are you?

Nstor: Dear, oh, dear, the master would be most disappointed.

Haddock: What? What?? WHAT?? Thousands of thundering typhoons!!

Tintin: Captain? Captain! Captain!!

Nestor: Sir, sir. It's me, Nestor.

Tintin: Can you see anything?

Haddock: away, buddies. Hang on, Professor. We'll find you.

Tintin: Captain, what's happened?

Haddock: No time to stop and jabbers, son, we're wasting time.

Tintin: But Captain, at least tell me... Snowy… Snowy, come back here! Snowy! Snowy!! Stop!! Stop!! Snowy, are you all right? You gave a dreadful scare.

Haddock: All right, that's enough fooling around. Let's go.

Tintin: Captain, now would you please tell me where're we going?

Haddock: There was the inspector on the pone: the kidnappers have been spotted. They stopped for gas at the garaje near St. Nazare.

Tintin: That's a port.

Haddock: Exactly. They're probably planning to get away by sea. But I'd go to the Moonto get Cuthbert back.

Inspector: We've just fished her out of the wáter

Tintin: Did you find anything?

Officer: Not a thing. Licence place removed... Engine number filed off.

Inspector: That make sense. Well, at least we know this was the port of departure. We'll check on all outgoing ships and claims.

Tintin: Thanks. Please, keep us informed.

Haddock: We haven't gotten very far.

Tintin: Don't get discourage, Captain.

Haddock: Don't get discourage? What about Calculus? Where is he? He can be on that ship right now. It's heading for South America.

Tintin: Wait!!

Haddock: What?

Tintin: You! Wait! Stop! Hello, General. I thought it was you.

Alcázar: Tintin, amigo mío.

Tintin: Wow! Where are you off to?

Alcázar: I'm returning to my country. I have now no more partner.

Tintin: No more partner? What happened to Chiquito?

Alcázar: He disappeared last night. He left a note saying he was never coming back.

Tintin: Last night? Well, well, well. Tell me, General, is Chiquito a real Indian?

Alcázar: Santa madre de Dios. He is one of the last of the Incas.

Tintin: The Incas! Are you sure?

Alcázar: But of course! In fact his real name is Rupac Inca Huaco.

Tintin: Did he tell you where he was going?

Alcázar: Indeed not. But I remember he metioned a name at the down of the pone. Wait a minute... It was something like Lo Rochet.

Tintin: La Rochelle?

Alcázar: Ah, sí! La Rochelle! That's right.

Man: All aboard!

Alcázar: Caramba! Must be going. Adiós, amigo mío. See you soon again, perhaps.

Tintin: Have a nice trip.

Tintin: If General Alcázar wasn't wrong, we might be on a good Trail. First, we check in with the port authorities at La Rochelle.

Man: I'm sorry. We found no Cuthbert Calculus on the departure list. No Chiquito or Rupac Inca Huaco either.

Haddock: Well, what are we going to do now?

Tintin: Let's ask around and see if anyone have seen Calculus.

Haddock: Nothing. Not a single solitary lead. This just isn't our day.

Tintin: Sorry, Captain. But you'ce just fell for the oldest trick in the book: a brick under an old hat.

Haddock: Hooligans! Deliquents! Iconoclasts! Bah... Kids will be kids.

Man: Hey! What do you think you're doing?

Tintin: That was close! Thanks, Snowy. But we don't need that dirty old thing. Give that to me! There! That's the end of that. Snowy! What is it with you and this hat? What do you want me to do? Wear it? Then wouldn't I look like a... Calculus? Captain!

Haddock: Blistering Barnacles! These are his initials. This is Calculus' hat!

Tintin: Good boy, Snowy. What would we ever do without you? Captain, we've got to… Captain?

Haddock: Stop... Stop! Blistering barnacles!Put me down! Now! Pin heads! Sea-gherkins! Cleptomaniacs! Body snatchers!

Tintin: Come along, Captain. We have to find those kids you play the trick with Calculus's hat.

Haddock: Fine. I have a thing or two to tell them too.

Kid 1: Ha ha, what do you think of this?

Kid 2: Not bad.

Kid 1: Still my turn. Hey, where're you going?

Tintin: Don't worry. We only want to know where you found this hat.

Haddock: Well.

Kid 1: The hat? We found it on McKee near dock 17, all flatten. But the trick was my friend's idea. Not mine.

Tintin: Well, who's ever idea it was, it turned out to be a pretty good one. Didn't it, Captain?

Man: Let's see: on the 14th dock 17 there was a Peruvian freighter: the Pachacamac. She arrived from Callao on the tenth with a cargo of fertilizer. She sailed again for Callao on the fourteenth of the load of timber.

Tintin: Thank you. Peru, the land of the Incas. It all fits together. 1. All the victims f the seven crystal balls violated the Inca tomb. 2. Chiquito, who diappeared just before Calculus was kidnapped, is a descendant of the Incas. 3. We find Calculus' hat near a Peruvian ship, which is gone two days after the kidnapping. Conclusión?

Haddock: Calculus is aboard the Pachacamac.

Tintin: Exactly! We're off to Peru.

Nestor: Tell me: that isn't the plane for South America, is it?

Man: Yes, that's her.

Tintin: Well, we'll be in Callao two days before the Pachacamac.

Néstor: Oh, dear; oh, dear… What a calamity!

Tintin: We'll get in touch with the pólice there at once and as soon as the ship arrives, we'll have the kidnappers arrested.

Man: What's up? Anything serious?

Nestor: Yes, indeed. The master has left without a single spare monocle.

Tintin: What's wrong, Captain? You don't seem pleased.

Haddock: Sure, sure… But I have the feeling that it won't be as easy as you say

Nestor: What a calamity! My poor, poor master.

Tintin: Anything will be worth having Calculus back.

Haddock: Right you are, Tintin. Right you are.